Bon, j'ai au moins 3 bouquins qui ont une entrée "masco" et qui en parlent indirectement en abordant le sujet de la sorcellerie :
-
Croyances populaires des pays d'Oc, de Jean-Pierre Piniès (1984), édition Rivages. Un petit livre que j'ai trouvé un jour par hasard chez un bouquiniste et que j'aime beaucoup, car il y a beaucoup d'informations inédites provenant de sources anciennes en occitan.
-
Trésor de la mythologie pyrénéenne et
Magie et Sorcellerie dans les Pyrénées (2005 et 2006) d'Olivier de Marliave aux éditions Sud-Ouest. Des livres plus orientés "grand public" mais néanmoins intéressants.
L'entrée "masca" du bouquin de Piniès est assez courte, je ne résiste pas à l'envie de la recopier ici :
Citer:
Masca. C'est la sorcière, nous l'avons vu, mais aussi un génie nocturne :
La masca revêt, le jour, une forme humaine, généralement celle d'une vieille mendiante accroupie à la porte d'une église. Pour sa garantir, la nuit, de sa visite on place un vase plein d'eau près du trou de la serrure ou à la chatière et l'on suspend, au dessus, une vieille culotte en prononçant l'avertissement comminatoire : « Caussas al trauc » ("Culottes au trou"). Généralement la masca se noie dans l'eau en poussant des cris analogues à ceux de la souris sous la dent du chat.
(Source : G. Jourdanne, Folklore de l'Aude (1900))
Ar Soner a écrit:
Il peut s'agir de synonymes pour dire la même chose, ou de variantes dialectales (brueis est par exemple très courant dans les Pyrénées, où de mémoire je n'ai jamais lu ou entendu parler de masco).
J-P Piniès va dans le sens de la 2ème hypothèse, en affirmant que le mot
brueis se retrouve plutôt à l'Ouest de la zone occitanophone, tandis que masco devient plus courant à l'Est à partir de l’Hérault.